If you’ve followed my site, you’ve probably seen the name Verbal Ink before. Recently I also reviewed a Transcription position that they hire for. Well, today I’ll cover the Translation side of things.
Verbal Ink hires translators in over ten different languages, they’re a reputable company, but they do look for experience.
In this Verbal Ink Translator Job Review, I’ll cover the requirements, how much it pays, and the other important details of the job!
Verbal Ink Translator Requirements
Verbal Ink doesn’t give out much information about the job, but I do know that they prefer people who have at least three years experience in the industry. Along with experience, they’d like you to have used a translation tool in the past. I believe these are called CAT programs, there’s a few out there, but most are very similar. The only other requirement is to live and be eligible to work in the US.
The application process is a bit different than some sites. It starts with you sending a resume with a cover letter to an email that they provide. Like normal you should include any work experience and sample documents of work if you have access to any!
If they’re interested, they will contact you with additional steps. I’m not 100% for sure, but most likely you’ll have to pass a test at some point. Verbal Ink requires transcription workers to pass a test, so I’d say you’ll need to pass a test in any language you’d like to translate in.
One thing to keep in mind is if they’re not interested they say they don’t always let you know. So if you’ve not heard back within a few weeks, they most likely aren’t going to hire you at this time. They say they keep applications on file, so you may be contacted in the future!
What Languages Are Available?
They don’t list this on the job portion of the site, but here’s the list of languages they translate on the client side of things. I’m assuming this means they hire translators in all of the languages listed below:
[one_third_first]
- Arabic
- Cantonese
- Dutch
- French
- German[/one_third_first][one_third]
- Italian
- Japanese
- Korean
- Mandarin
- Persian[/one_third][one_third_last]
- Polish
- Portegues
- Romanian
- Russian
- Spanish[/one_third_last]
Just to be clear, they translate all of these languages to English. Since this is a US-based company, all translation will be into English!
How Much Does Verbal Ink Pay?
Unfortunately, just like the transcription job, Verbal Ink does not say exactly how much it pays. In the forums, there’s no information about payments either. On the transcription side of things, they pay “higher than sites that hire beginners” so I have to assume that the rate is higher than you’d get paid by a site that lets you join with no experience and start translating.
If anyone has any information about how and how much Verbal Ink pays, please leave a comment below!
Is Verbal Ink Translator Legit?
I honestly can’t find any information online about the translator job at Verbal Ink, but I know that Verbal Ink is legit and that the transcribers are very happy there. I have to assume that Translators are happy as well.
If you have experience in translation, Verbal Ink might be a good option for you. It doesn’t take much time to send a resume so it’s worth spending a few minutes of your day, who knows it might turn into something great.
If you’d like to learn more or to apply, visit Verbal Ink Translator jobs and send an email with your resume. Make sure to include a cover letter. They only accept resumes with cover letters!
As always, Verbal Ink isn’t for everyone, make sure to check out some other work at home jobs, extra income sites, and work for yourself jobs that I highly recommend!
Held A Verbal Ink Translator Job? Know more about payments? I’m still in the dark on how much they pay, if you have any information to add to this Verbal Ink Review I’d love to hear about it in the comment section below!