Multilingual Connections is a Chicago-based, female-owned company who provides multilingual services, including translation, transcription, and interpretation services. They have in-office and freelance positions available. In this review, I will tell you all about the freelance opportunity.
If you’d like to improve your transcription skill, we highly recommend the course at Transcribe Anywhere. If you’re bilingual, you could probably be making much more money working for yourself!
Multilingual Connections does require you to be bilingual if that’s not you check out these other Work From Home Jobs Hiring Now! Let’s get started with this review!
Multilingual Connections Requirements
Multilingual Connections allows their freelancers to use whichever technology they choose. But here’s what they suggest:
- Having a mastery of CAT tools will give you an advantage as a translator
- They encourage the use of a pedal and transcription software to increase accuracy and efficiency for transcriptionists
- To be successful, you will need to be able to work independently, while still being able to communicate promptly and professionally with the team and with clients
- You should have the ability to be flexible, by adapting to feedback, and also accommodating clients’ changing needs
- You should be fond of researching terms or concepts with which you are unfamiliar
What Language Services are in Demand at Multilingual Connections?
There are many language pairs and types of services that are more in need than others. They are currently looking for the following services:
- Monolingual Transcription
- This is language to text transcription
- A short test will be required
- Arabic, Chinese, French, German, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Tagalog, Vietnamese
- Interpretive Transcription
- This is a transcription from the source language (listed below) into English text
- A short test will be required
- Arabic, Chinese, French, German, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Tagalog, Vietnamese
- Translation from English
- This is a translation from English to one of the following languages:
- Arabic, Chinese, French, Haitian Creole, Japanese, Korean
- You must be a native speaker of the target language
- Translation to English
- This is a translation to English from one of the following languages:
- Arabic, Chinese, Farsi, French, German, Gujarati, Haitian Creole, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Tagalog, Thai, Turkish, Urdu, Vietnamese
- You must be a native speaker of English
- Subtitle Translators
- This is subtitle translating both to and from English, with the following languages:
- Arabic, Chinese, Farsi, French, German, Gujarati, Haitian Creole, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Tagalog, Thai, Turkish, Urdu, Vietnamese
- You must have demonstrated experience with subtitles
- You need to have your own subtitling software
Multilingual Connections Application Process
Please note, Multilingual Connections is currently only seeking applications from independent freelancers, not from agencies or organizations who employ people.
If you are an independent freelancer with special linguistics skills as described above, here’s how you get started. The application process varies a little depending on the service or services you provide.
If you transcribe in one of the languages or language pairs listed above, go to this page and follow the instructions to take a brief test. When you get to this page, there are 3 documents you need to open.
- The guideline – keep this document open as a reference while you test
- Sample transcript – this is a sample of a strict verbatim transcript
- Template – download this document to use as a template for the test
The 3 documents listed above are available on the website just before starting the test. NOTE: you will have 2 hours to complete the test from the time you receive it by email. So don’t request the test until you are ready to complete it!
How Much Does Multilingual Connections Pay?
The rates will vary according to the language pair and type of project. Some projects are straightforward, while others will require highly technical knowledge or multimedia components. You will be an independent contractor, so as usual, you’ll be responsible for your income reporting and taxes.
When Does Multilingual Connections Pay?
They pay you when the project is completed.
Multilingual Connections Schedule
The work volume will vary and will fluctuate based on the needs of the client and the particular language pair or specialization. But ultimately, your schedule will be flexible. You can work from home, and as long as you meet your deadlines, you can work whenever is most convenient for you.
Multilingual Connections Feedback
I found a few reviews on Glassdoor, which always makes me happy. A current freelancer said the project managers are great, and the projects are interesting. The same freelancer had no cons to report.
Another current freelancer reported having worked with Multilingual Connections for over 8 years. They said it’s a great company, overall, with caring, professional people. They also had no cons to report.
Is Freelancing for Multilingual Connections a Scam?
Based on my research, freelancing for Multilingual Connections is not a scam! If you are an experienced transcriber or translator, especially with languages they are looking for, you should give it a try! Here’s where you go to get started!
If linguistics isn’t your thing, check out these helpful links for some other work at home ideas: